专注官网亚博,亚博棋牌娱乐行业13年
源自英伦皇室呵护
官网亚博,亚博棋牌娱乐特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯


亚博棋牌娱乐|一向成绩稳定的巴萨,为何乱成了“动物园”?



发布日期:2021-04-07 00:31:02 发布者:Admin5  点击率:

Under the severe epidemic situation, the five major leagues, which have always been full of hormones, have to die because of this.

在严重的疫情情况下,一直充斥着激素的五个大联盟都因此而丧命。

As everyone knows, since 2020, scandals within the Barcelona team have sprung up like mushrooms after a rain. While the world football has attracted a lot of attention, this European giant is also like a "zoo".

众所周知,自2020年以来,巴塞罗那团队内部的丑闻如雨后春笋般冒出来。尽管世界足球吸引了很多关注,但这个欧洲巨人也像个“动物园”。

First, sports director Abidal made some public accusations against the players, and even drew a fierce counterattack from the shy and restrained Messi; just two weeks later, Serre Radio broke out that Barcelona executives suspected that they had hired a public relations company to discredit multiple names. The "public relations incident" of legends and players in the team also caused an uproar in world football. Under the epidemic, the collective salary cut of the players was a good thing, but an open letter accusing the team of high-level pressure has once again caused an uproar. This good thing has changed; and recently, the collective departure of six Barcelona high-level officials, including the vice chairman, has pushed this wave of intra-team conflicts to the climax.

首先,体育总监阿比达尔(Abidal)对运动员提出了一些公开指责,甚至从害羞而克制的梅西身上发起了激烈的反击;仅两周后,塞雷广播电台(Serre Radio)爆发,巴塞罗那高管怀疑他们雇用了一家公亚博棋牌娱乐共关系公司来抹黑多个名字。传奇人物和球队成员的“公共关系事件”也引起了世界足球的轩然大波。在这种流行病下,球员集体减薪是件好事,但公开信指责球队的高层压力再次引起了轩然大波。美好的事物已经改变;最近,包括副主席在内的六名巴塞罗那高级官员的集体离任将这波团队内部冲突浪潮推向了高潮。

One wave after another, the vigorous "Gong Dou" drama seems to be more "exciting" than the passion on the football field.

一波又一波,充满活力的“龚斗”戏剧似乎比足球场上的激情更“令人兴奋”。

So, why are there so many scandals in Barcelona recently? What is the problem with the management method of the "Catalan Giants" team?

那么,为什么最近在巴塞罗那有这么多丑闻? “加泰罗尼亚巨人”队的管理方法有什么问题?

A fact that cannot be ignored is that since taking over from Russell, who was "dismissed" by the scandal, as the chairman of Barcelona in January 2014, in the next five years, the "Catalan giant" under the spur of Bartomeu has been Won as many as 13 trophies-almost 3 championships are accounted for every year.

一个不容忽视的事实是,自从被丑闻“解雇”的罗素(Russell)于2014年1月接任巴塞罗那董事长以来,在接下来的五年中,在巴托梅(Bartomeu)的鞭策下,“加泰罗尼亚巨人”(Catalan巨头)每年赢得多达13个奖杯-几乎占了3个冠军。

But the good results also cover up many problems-such as the team's already chaotic management system.

但是良好的结果也掩盖了许多问题,例如团队已经混乱的管理系统。

Since Liverpool's 4-goal reversal in the Champions League semi-finals last season, the conflict within Barcelona has finally begun to unfold. In the summer window last year, the resignation of Vice Chairman Mestre became the fuse for the outbreak of contradictions-and as early as the day before his resignation, the team’s sports director had also attended Fran with Abidal. De Jong's debut ceremony.

自上赛季利物浦在欧洲冠军联赛半决赛中4球逆转以来,巴塞罗那内部的冲突终于开始展开。在去年夏天的窗口中,副主席梅斯特(Mestre)的辞职成为爆发矛盾的导火索-早在他辞职的前一天,车队的体育总监也曾与阿比达尔(Abidal)一起参加了弗兰(Fran)。德容的出道仪式

From the resignation of Vice Chairman of Finance Monger in 2016, to the resignation of Vice Chairman of External Relations Villa Ruby in 2017, to the sudden resignation of Arroyo and Mestre in 18 and 19, plus the recent The outgoing Russo and Tombas-Since "Nobita" was successfully re-elected in 2015, in the next five years, as many as 6 vice-chairmen of the club have left.

从2016年财务Monger副亚博棋牌娱乐主席辞职,到2017年对外关系别墅Villa Ruby副主席辞职,再到18和19的Arroyo和Mestre突然辞职,以及最近离任的Russo和Tombas-Since, “大雄”在2015年成功当选,在接下来的五年中,俱乐部多达6位副主席离职。

When talking about the Barcelona club, Mingglia, the former agent who brought Maradona, Romario and Rivaldo to Barcelona, ​​said: “The people inside do their own things, say whatever they want. You can intervene in other people's affairs at will-basically a chaotic market."

在谈到巴塞罗那俱乐部时,曾将马拉多纳,罗马里奥和里瓦尔多带到巴塞罗那的前经纪人明格利亚说:``里面的人做自己的事,随便说什么。您基本上可以在一个混乱的市场中干预他人的事务。”

After leaving his job, Mestre also stated that he "cannot stand the club": "Before I left, I realized the problem-not everyone is united."

离开工作后,麦斯特(Mestre)还说他“无法忍受俱乐部”:“在我离开之前,我意识到了问题-并不是每个人都团结一致。”

In a football talk show, my country’s international football expert Bin Yan also believes that at the management level, Barcelona and Real Madrid are not at the same level. In order to confirm his point of view, he also told a story: the brother of the boss of the advertising sponsor in front of Barcelona, ​​once wanted to take a photo with Messi when he visited Camp Nou, but failed to realize his wish-in chaos. Under the system, the entire team does not even know who is managing this.

在一场足球脱口秀节目中,我国的国际足球专家彬彦也认为,在管理层上,巴塞罗那和皇马不在同一级别。为了证实他的观点,他还讲了一个故事:广告赞助商老板的兄弟在巴塞罗那前,曾经想在梅西访问诺坎普时与梅西合影,但未能意识到希望混乱。在这个系统下,整个团队甚至都不知道谁在管理这个项目。

From this point of view, Rodriguez, the anchor of the Catalan branch of Radio Sel, described Barcelona's management system as "chaotic times"-it is really not an exaggeration.

从这个角度来看,塞德尔广播电台加泰罗尼亚语分支的主持人罗德里格斯(Rodriguez)将巴塞罗那的管理体系描述为“混乱时期”,这实际上并不是夸大其词。

Although it has never been confirmed on an official level, in the spread of the majority of fans, Barcelona’s top leaders are generally divided into the "Laporta camp" and the "Roselle camp"-the two are the top two in Barcelona. Serve as chairman. But Bartomeu is a close friend of Roselle, so the relationship is naturally more imaginative.

尽管从未在官方层面上证实过这一点,但在大多数球迷中,巴塞罗那的最高领导人通常分为“拉波特塔阵营”和“罗泽尔阵营”,这两个是巴塞罗那的前两名。担任董事长。但是Bartomeu是Roselle的密友,因此这种关系自然更具想象力。

Here is a brief review: in recent years, the merits and demerits of the three “Catalan Giants” chairpersons.

这里是一个简短的回顾:近年来,三位“加泰罗尼亚巨人”主席的得失。

From June 2003 to June 2010, for 6 years, as the chairman of Barcelona, ​​Laporta led the two eras of "Dream 2" and "Dream 3" one after another. In the early days of his tenure, Russell was the club’s vice chairman of the athletic department, as well as a friend and campaign ally of Laporta. After that, it is rumored that Laporta feared that he would threaten his position, so he provoked the conflict between the two and forced Roselle to resign.

从2003年6月到2010年6月,长达6年的拉波特塔作为巴塞罗那的主席,一个接一个地领导着《梦幻2》和《梦幻3》两个时代。任职初期,罗素(Russell)是俱乐部运动部副主席,也是拉波特塔(Laporta)的朋友和竞选盟友。此后,有传闻说拉波特塔担心自己会威胁到自己的位置,因此激怒了两者之间的冲突,并迫使罗丝勒辞职。

Despite this, in the 2010 general election, Roselle, who brought Ronaldinho, Deco and Edmilson to the team during his two years at Barcelona, ​​won 61% of the votes. Elected by high votes. Under Roselle, players such as Mascherano, Alba and Neymar were successively included in his command. In the future, these players have all become the backbone of the "Red and Blue Army".

尽管如此,在2010年大选中,罗纳尔(Ronaldinho),德科(Deco)和埃德米森(Edmilson)在巴塞罗那任职的两年间,罗塞(Roselle)赢得了61%的选票。以高票当选。在Roselle领导下,马斯切拉诺(Mascherano),阿尔巴(Alba)和内马尔(Neymar)等球员相继被包括在他的命令中。将来,这些参与者都将成为“红蓝军”的骨干。

However, due to suspicion of commercial fraud in Neymar’s transfer (now acquitted), Roselle had to resign in January 2014, and it was his friend and colleague Barto who succeeded him. Meu. With the "Five Crowns" in the 14-15 season, "Nobita" was able to gain a foothold in the presidential election in June 2015.

但是,由于怀疑内马尔的调动中存在商业欺诈行为(现已无罪释放),因此,罗塞勒不得不于2014年1月辞职,而他的朋友和同事巴托则继承了他。梅。凭借14-15赛季的“五个王冠”,“大雄”得以在2015年6月的总统选举中站稳脚跟。

Speaking of the characteristics of these three chairpersons: Laporta is undoubtedly the most outstanding of the three, but it also depends somewhat on the emergence of the three geniuses of Messi, Xavi and Iniesta-such luck, Obviously it was beyond the reach of the other two; as for Russell, his vision and means in terms of selection and transfer are still very different.

说到这三位主席的特点:拉波尔塔无疑是三位主席中最杰出的,但它在某种程度上还取决于梅西,哈维和伊涅斯塔这三位天才的出现-这种运气,显然这是其他人无法企及的。二;至于罗素,他在选择和转移方面的视野和手段仍然大不相同。

And when it comes to the development of the team's commercial value, this is Bartomeu's strengths. According to statistics, throughout the 18-19 season, the total income of the "Red and Blue Corps" reached a staggering 840.8 million euros. This data is almost double the 485 million when the "Nobita" first took over! In terms of performance, Barcelona, ​​which has won 13 trophies in the past five years, is equally decent. Only in the Champions League, the experience of being "turned over" by Rome and Liverpool for two consecutive years is slightly unforgettable. That unforgettable "Anfield Miracle Night".

至于团队商业价值的发展,这就是Bartomeu的优势。据统计,整个18-19赛季,“红蓝军团”的总收入达到了惊人的8.408亿欧元。这一数据几乎是“大雄”首次接管时的4.85亿的两倍!在性能方面,巴塞罗那在过去五年中赢得了13个冠军,同样表现出色。仅在欧洲冠军联赛中,罗马和利物浦连续两年被“翻身”的经历令人难忘。那刻骨铭心的“安菲尔德奇迹之夜”。

Nonetheless, what separates the three chairmen completely-is their attitude towards the "Independence of Catalonia".

尽管如此,将三位主席完全分开的是他们对“加泰罗尼亚独立”的态度。

As everyone knows, Laporta and his most successful coach Guardiola are both more radical independents. Even after leaving Barcelona for many years, the two have also expressed many controversial remarks involving independence. An indisputable fact is that the "Red and Blue Legion" in the Laporta period has always been at the forefront of Catalan independence.

众所周知,拉波特塔和他最成功的教练瓜迪奥拉都是较为激进的独立人士。即使在离开巴塞罗那多年之后,两人也表达了许多关于独立的有争议的言论。一个无可争辩的事实是,在拉波尔塔时期的“红色和蓝色军团”一直处在加泰罗尼亚独立的最前沿。

Relatively speaking, whether it is Roselle or Bartomeu, their views are more moderate-during the time of the whip, the two are more concerned about the improvement of the team's competitive performance and commercial potential. . Having said that, many of the "Dream III" feats, including Barcelona's four current captains Messi, Pique, Busquets and Roberto, seem to be closer to the "La Porta camp".

相对而言,无论是Roselle还是Bartomeu,在鞭打期间,他们的看法都较为温和,两者更关注团队竞争能力和商业潜力的提高。 。话虽如此,许多“梦幻三世”的壮举,包括巴塞罗那现任的四名队长梅西,皮克,布斯克茨和罗伯托,似乎都更接近“拉波塔阵营”。

The practice of dividing Barcelona into two factions may have elements of "conspiracy theory", but it is enough to explain the ridiculous scandals of Barcelona this year.

将巴塞罗那分为两个派系的做法可能具有“阴谋论”的成分,但这足以解释今年巴塞罗那的荒谬丑闻。

Abidal publicly accused some of the players of not working hard, which led to coach Valverde's dismissal-seems to help Bartomeu throw the "pot" to the players.

阿比达尔公开指责一些球员不努力,这导致主教练瓦尔韦德被解雇,似乎是在帮助巴托梅乌把“底池”扔给球员。

According to the "Public Relations Gate" incident, according to Radio Sel: the targets of the attacks included Harvey, Guardiola, Laporta and Pique... Yes, all of them were from the "Laporta camp". . Therefore, without verification, this incident can also be regarded as a smear of the “Roselle camp” against the “La Porta camp”. And no matter who finally let this incident shine, the ultimate beneficiaries are people from the "La Porta camp."

根据塞尔公共电台的“公共关系之门”事件,袭击的目标包括哈维,瓜迪奥拉,拉波特和皮克……是的,所有这些人都是“拉波特塔难民营”的。 。因此,未经核实,这一事件也可被视为“罗斯勒难民营”对“拉波特塔难民营”的涂片。不管谁最终让这一事件大放异彩,最终的受益者是来自“拉波塔阵营”的人们。

Judging from the public statements of many players during the pay cut, the whole thing seems a little unclear and unclear-but it can still reveal the conflict between the management and the players. Not to mention that now that the election of the chairman is approaching, a number of core management personnel have blatantly left.

从许多降薪过程中的参与者的公开声明来看,整个事情似乎有点不清楚和不清楚-但它仍然可以揭示管理层与参与者之间的冲突。更不用说,由于董事长的选举临近,许多核心管理人员已经公然离开。

Recall that in recent years, Cruyff, who was deprived of the title of honorary chairman by Russell just after "taking office"-all the disputes within Barcelona seem to be explained. In fact, this can be regarded as the "normal response" of the Barcelona club's internal self-adjustment under this membership-based election system.

回想一下近年来,克鲁伊夫在“上任”后就被罗素剥夺了名誉董事长的头衔-巴塞罗那内部的所有纠纷似乎都得到了解释。实际上,在这种基于会员制的选举制度下,这可以视为巴塞罗那俱乐部内部自我调整的“正常反应”。

Another fact that has to be admitted is that the excessive power of Barcelona players is also one of the reasons for the chaos of management within the team-and the ownership of the player's portrait rights plays an important role in it.

必须承认的另一个事实是,巴塞罗那球员的过大权力也是车队内部管理混乱的原因之一-球员肖像权的所有权在其中发挥着重要作用。

Portrait rights must not be underestimated. Last year Xia Chuang transferred to Tottenham last year, but Paul Dybala, who was only "on the door", broke up with "White Lily" because of his personal portrait rights, and finally failed to join.

肖像权不可低估。去年,夏闯去亚博棋牌娱乐年转会到热刺,但是只在门口的保罗·迪巴拉因个人肖像权而与“白百合”分手,最终未能加入。

With regard to Real Madrid, the rival of the century, 50% of the portrait rights of most players belong to the club. Such a policy has been strictly implemented since the "Galactic Battleship Phase I". Top superstars such as Zidane, Beckham and Ronaldo are also unable to "be good alone."

关于本世纪的竞争对手皇家马德里,大多数球员的肖像权中有50%属于俱乐部。自“银河战舰第一阶段”以来,这项政策已得到严格执行。齐达内,贝克汉姆和罗纳尔多等顶级巨星也无法“独善其身”。

In 2000, the former Ballon d'Or winner Figo transferred from Barcelona with a sky-high price of 60 million euros. Although he may have paid a higher salary cost for the players, the "European Champions League hegemon" at that time had as many as 90 Portuguese. % Portrait rights-this can bring nearly 15 million euros in additional income to the club every year.

2000年,前金球奖得主菲戈以6,000万欧元的天价从巴塞罗那转会到巴塞罗那。尽管他可能为球员付出了更高的薪水费用,但当时的“欧洲冠军联赛霸主”拥有多达90名葡萄牙人。肖像权-每年可为俱乐部带来近1500万欧元的额外收入。

On the other hand, since the players choose to hand over such important intangible assets to the club for development and utilization-the club will naturally also have a stronger control over these big-name stars.

另一方面,由于球员选择将这些重要的无形资产移交给俱乐部进行开发和利用,俱乐部自然也将对这些大牌球星拥有更强的控制力。

Although leaving the portrait rights to the club can enjoy greater development potential, there are a few exceptions-for example, Messi owns 100% of his own portrait rights. Looking at European football, it seems that no giants like Barcelona have given so many portrait rights to the players.

尽管将肖像权留给俱乐部可以享有更大的发展潜力,但也有一些例外情况,例如,梅西拥有自己的肖像权的100%。纵观欧洲足球,似乎没有像巴塞罗那这样的豪门给予球员如此多的肖像权。

Throughout the Barcelona team, Pique, who can only sleep 4-5 hours a day for the Davis Cup; after the Copa del Rey semi-finals last season, he went to Paris to attend Neymar’s birthday party without permission. Atul, who is contagious with sexually transmitted diseases; not to mention Osman Dembele, whose professional attitude has been criticized. The above three examples can be seen as a concentrated expression of excessive player power and poor management control.

在整个巴塞罗那队中,皮克每天只能睡4-5个小时才能参加戴维斯杯。在上个赛季的美洲杯半决赛之后,他未经许可便前往巴黎参加内马尔的生日派对。 Atul,具有性传播疾病的感染能力;更不用说奥斯曼·登贝莱(Osman Dembele)的专业态度了。以上三个例子可以看作是过度发挥球员权力和管理不善的集中体现。

As for the reason why Barcelona executives do not pay attention to portrait rights, according to previous media disclosures: Several senior executives of the "Catalan Giants" believe that compared to controlling the ownership of portrait rights, strictly restricting players on salary costs, this is a more important management method— -From this point of view, this can be regarded as a historical issue.

至于巴塞罗那高管不重视肖像权的原因,根据先前的媒体披露:“加泰罗尼亚巨人”的几位高管认为,与控制肖像权的所有权相比,严格限制球员的工资成本,这是一个更重要的管理方法-从这个角度来看,这可以视为历史问题。

At the end of the analysis, we will find that the current “civil unrest” in Barcelona is a normal phenomenon under the electoral system with membership as the main body. On the other hand, the chaotic problem caused by the excessive power of the team members is a problem left over from history, and it cannot be solved drastically and easily in just one or two days.

分析结束时,我们会发现,在以成员身份为主体的选举制度下,巴塞罗那当前的“内乱”是正常现象。另一方面,由团队成员的过度权力引起的混乱问题是历史遗留下来的问题,并且不能在短短的一两天内彻底而轻松地解决。

In fact, what we have to admit is that under the tactical style with transmission and control as the dominant ideology, the "Catalan Giants" in recent years can still maintain almost abnormal stability in domestic competitions. Don't forget, although they lost 0-2 to Real Madrid just before the offseason, they are still the top spot in the La Liga standings. What's more, in that national derby, the "Red and Blue Corps" were not necessarily worse than their century-old rivals.

实际上,我们必须承认的是,在以传递和控制为主导思想的战术风格下,近年来的“加泰罗尼亚巨人”在国内比赛中仍能保持几乎异常的稳定性。别忘了,尽管在休赛期之前他们以0-2负于皇家马德里,但他们仍然是西甲联赛积分榜的头把交椅。而且,在那场全国德比大战中,“红色和蓝色军团”并不一定比他们有着百年历史的对手还要糟糕。

However, it should be noted that no matter who the next chairman of Barcelona is, perhaps the concept of "player portrait rights" should be paid attention to. Among the players signed by the winter window, it is rumored that the "restricted sideline clauses" that the Barcelona management intentionally added is a good signal.

但是,应该注意的是,无论巴塞罗那下一任主席是谁,也许都应该关注“球员肖像权”的概念。在冬窗签下的球员中,有传言称巴塞罗那管理层故意添加的“限制边线条款”是一个好信号。

After all, in the endless conflict and confrontation-the most injured is undoubtedly the overall brand image of the club.

毕竟,在无休止的冲突和对抗中,最受伤害的无疑是俱乐部的整体品牌形象。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

官网亚博|亚博棋牌娱乐

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲官网亚博工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

官网亚博,亚博棋牌娱乐版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图